Tão ingênuo, que me informa que teremos... que processá-lo por nossos honorários.
Toliko pošten da mi je veæ rekao da æemo morati da ga tužimo za naše honorare.
Queria saber quanto o bookmaker Sam dará por nossos casacos.
Koliko æe nam Sem u zalagaonici dati za kapute?
Esta foto foi tirada por nossos caças a menos de uma hora.
Evo fotoggrafije koju je snimio naš pilot pre manje od sat vremena.
Também vos pedimos que olhem por nós... com compaixão e amor... assim como fizeram uma vez por nossos antepassados muitos anos atrás.
I molimo da pogledaš dolje prema nama... sa milošæu i ljubavlju... kao što si napravio našim djedovima prije mnogo godina.
O que damos como certo talvez não possa estar aqui por nossos filhos.
da ono što uzimamo zdravo-za-gotovo, možda ne bude ovde za našu decu.
Meu pai morreu no Vietnam quando eu era criança, então tenho o maior respeito por nossos soldados.
Мој матори је убијен у Вијетнаму кад сам био мали, и зато гајим велико поштовање према војницима.
Nós não somos definidos por nossos pais, Kara.
Nismo definisani po našim roditeljima, Kara.
Apenas um time de ataque formado por nossos amigos e aliados das cercanias do Reino da Terra.
Samo manja grupa naših prijatelja i saveznika iz Kraljevstva Zemlje. Naletjeli smo i na Pikzibnera i Vojvodu.
# Ele morreu por nossos pecados, acredite em nós. #
Umro je zbog našeg greha Verujte nam
"Ele foi ferido por nossos pecados, e dilacerado pelos nossa maldade, para a nossa salvação a punição e o castigo recaíram sobre ele."
"On je bio ranjen za naše grijehe, izbijen za naša zlodjela, za spasenje naše ležala je kazna na njemu, modricama Njegovim mi se iscijelismo."
Jesus, o filho de Deus desceu à terra e sofreu para pagar por nossos pecados.
Isus, Sin Božji spustio se na Zemlju i patio da bi otplatio naše grehe.
Se houver feridos, queremos garantias de que nosso povo será tratado por nossos próprios médicos.
Ako bude povreda, pobrinite se da naše Ijude leèi naše medicinsko osoblje.
Um homem-peixe congelado de 20.000 anos, que foi descoberto por nossos cientistas.
20.000 godina star zaleðen ribar, koji je zapažen od strane znanstvenika.
Isso é corroborado por nossos aliados e pela Inteligência local que indica que é possível que essas armaduras estejam operacionais no momento.
Ovo je bilo potvrðeno od naših saveznika i lokalnih obaveštajaca na terenu, ukazujuæi da ova odela su sasvim moguæe, u ovom trenutku, operativna.
Por nossos irmãos... vamos fazer a viagem valer a pena.
За нашу браћу, хајде да ово путовање, учинимо вредним тога!
Somos todos responsáveis por nossos atos.
SVI MORAMO DA ODGOVARAMO ZA SVOJA DELA.
Todos nós somos influenciados em todas nossas escolhas pela cultura em que vivemos, por nossos pais e pelos valores dominantes.
Svi smo u svojim odlukama pod uticajem kulture u kojoj živimo, naših roditelja i dominantnih vrijednosti.
Por bastante tempo, nós, os visitantes, fomos os únicos beneficiados por nossos avanços científicos.
Predugo smo, mi, Posetioci, bili jedini korisnici našeg progresa u nauci...
Capturado por nossos amigos britânicos no Líbano em agosto de 2006.
Priveli su ga naši britanski prijatelji iz vile u Lebanonu u avgustu 2006.
Precisamos expiar por nossos... pecados... com jejum e preces.
Moramo se pokajati za naše... Grijehe. Postom i molitvom.
Eu estou aqui esta noite... para, junto com vocês, mudar os Estados Unidos... para restaurar seu futuro... para batalhar por nossos melhores ideais... e para eleger Barack Obama presidente dos Estados Unidos.
"Došao sam ovdje veèeras, da stojim uz vas, da promjenimo Ameriku." "Da povratimo buduænost, da uzdižemo naše najbolje ideale, i da izaberemo Baracka Obamu za predsjednika Sjedinjenih Amerièkih Država."
Hoje oramos por nossos irmãos que estão acorrentados nas masmorras do tirano.
Danas se molimo za našu braæu koja su okovana u lancima u zatvorima tirana.
Trazido a vocês por nossos amigos da Aster Corps.
Donose nam je naši dobri prijatelji ovde u Aster Corpsu.
Nós moveríamos céus e terra por nossos filhos.
Ti i ja bi okrenuli nebo i zemlju za našu decu.
Posso mostrar-lhe a pintura que fiz de nós cercados por nossos netos e bisnetos?
Mogu li da joj pokažem sliku koju sam naslikao, nas dvoje, okruženi našom decom i unucima?
Aquele filho da puta morreu por nossos pecados.
Taj seronja je umro zbog nasih grehova.
Se não estivéssemos ligados por nossos pecados, eu não estaria perto de você.
Da se nismo ogriješili ne bih ti prišla ni na kilometar.
Não é justo termos que pagar por nossos mantimentos.
Reci mi kako je pošteno da mi moraju da plaćaju za namirnice.
Mas vivemos nesta ruína feita por nossos amigos russos.
Ali mi živimo u ovoj ruševini koju su napravili naši ruski prijatelji.
As coisas que fazemos por nossos filhos.
Ствари које радимо за нашу децу.
Mais do que qualquer homem, sei quando devo tanto à Deus e dos próximos a mim, por nossos livramentos.
Svestan sam koliko dugujem Bogu, i onima koji su mi najbliži, za našu pobedu nad zlom.
Agora, vamos seguir os passos daquela brava mulher, e lutarmos por nossos direitos.
'Ajdemo sada pratiti korake ove žene i da krenemo sa borbom za sve nas!
A coisa mais difícil, é claro, é reconhecer que algumas vezes nós também estamos cegos por nossos próprios incentivos.
Naravno, najteže je da prepoznamo da smo i sami nekada zaslepljeni sopstvenim motivima.
Então se focarmos para um nível ainda mais profundo, todas essas proteínas são codificadas por nossos genomas.
Uveličanjem do sledećeg nivoa vidimo da su svi ovi proteini kodirani u našem genomu.
E como somos gratos por nossos cérebros conseguirem pegar esse impulso elétrico que vem da energia da luz para criar imagens a fim de explorarmos o mundo.
Zar nismo zahvalni da naš mozak može da pretvori električne impulse svetlosne energije u slike, kako bismo mogli da istražujemo naš svet?
Aprendi que nossos mundos internos -- nossas ideias, emoções e imaginações -- são, de fato, não limitadas por nossos cérebros e corpos.
Naučila sam da naši unutrašnji svetovi - naše ideje, osećanja i mašta nisu, zapravo, ograničeni našim mozgom i telom.
Foi colocada lá por nossos ancestrais distantes que se espalharam pelo mundo, e nunca vai ser apagada.
Tu su je postavili naši daleki preci koji su se raširili po svetu, i nikada neće biti ugašena.
Também somos influenciados por nossos não verbais, nossos pensamentos, sentimentos e fisiologia.
Pod uticajem smo naših neverbalnih znakova, misli, osećanja i naše fiziologije.
E nós achamos que há muito algo lá fora mas é só porque somos escravizados por nossos desejos.
Nama se čini da ima svega i svačega zbog toga što smo robovi svojih požuda.
Conte as suas filhas sobre este ano, como acordamos precisando de café, mas, em vez disto, encontramos cadáveres espalhados por nossos jornais matinais, repleto de cópias de nossas irmãs, esposas e filhas pequenas.
Recite svojim kćerkama o ovoj godini da smo se budili žudeći za kafom, ali umesto toga smo otkrivali leševe razbacane širom naših jutarnjih novina, kopije preplavljene našim sestrama, suprugama, dečicom.
A pedra de Kanzi vem de Gona, Etiópia e é idêntica àquela usada por nossos ancestrais africanos 2, 5 milhões de anos atrás.
Kanzijev kamen je iz Gone, u Etiopiji, i identičan je onom kojeg su koristili naši afrički preci pre dva i po miliona godina.
6.4912729263306s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?